- Što misliš?
- Was meinst du?
Kroatisch-Deutsch Wörterbuch. 2013.
Kroatisch-Deutsch Wörterbuch. 2013.
što — štȍ <G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čȋm/číme> DEFINICIJA 1. upitna riječ za a. zam. (upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [što je to?]; šta b. pril. odnosna zamjenica uzrok i cilj u zn. zašto [što tako postupaš?] 2. zam. (odnosna) <+ … Hrvatski jezični portal
štȍ — 〈G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čîm/číme〉 1. {{001f}}zam. a. {{001f}}(upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [∼ je to?]; šta b. {{001f}}(odnosna) (+ ga/ju) odnosi se na spomenutu ili poznatu imenicu u zn. onaj koji, ona koja [čovjek ∼ dobro… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
misliti — mȉsliti nesvrš. <prez. īm, pril. sad. mȉslēći, prid. rad. mȉslio, prid. trp. mȉšljen, gl. im. mȉšljēnje> DEFINICIJA 1. (Ø) radom mozga oblikovati misao, oblikovati pojmove i sudove; rasuđivati, zaključivati 2. (na koga/što, o kome/čemu)… … Hrvatski jezični portal
níje — 〈3. l. jd glagola biti〉, {{c=1}}v. {{ref}}nísam{{/ref}}, {{ref}}bı̏ti1{{/ref}} ⃞ {{001f}}∼ da (u dijaloškoj situaciji ili u vlastitom izlaganju blago se otklanja ono što nije moralo biti rečeno ili što se dopušta prije nego što se izrekne tvrdnja … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nije — níje DEFINICIJA 3. l. jd odričnog oblika prez. gl. biti1, v. nisam FRAZEOLOGIJA nije da (u dijaloškoj situaciji ili u vlastitom izlaganju blago se otklanja ono što nije moralo biti rečeno ili što se dopušta prije nego što se izrekne tvrdnja koja… … Hrvatski jezični portal
čìniti se — nesvrš. 〈prez. čìnīm se, pril. sad. čìnēći se〉 1. {{001f}}pretvarati se, praviti se, umišljati sebi 2. {{001f}}doimati se ⃞ {{001f}}čini se lud pretvara se, pravi se (lud); čini se da je uspjelo reklo bi se da je uspjelo; čini se da nemamo… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
činiti — čìniti se nesvrš. <prez. čìnīm se, pril. sad. čìnēći se> DEFINICIJA 1. pretvarati se, praviti se, umišljati sebi 2. doimati se FRAZEOLOGIJA čini se (lud) pretvara se, pravi se (lud); čini se (da je uspjelo) reklo bi se (da je uspjelo); čini … Hrvatski jezični portal
širdis — širdìs sf. (3) K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ; gen. sing. ès KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, PIš, Ktk, Rš), GrvT17; nom. pl. šìrdes KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, Plš, Ktk, Rš), LKKXI175(Zt); gen. pl. širdų̃… … Dictionary of the Lithuanian Language
nı̏šta — 〈G nı̏čega/nı̏čeg〉 1. {{001f}}zam. odrična imenička, nijedan predmet, stvar, pojava ili događaj 2. {{001f}}pril. nikako, nimalo 3. {{001f}}sr ono što nema vrijednosti ili značenja [jedno veliko ∼] 4. {{001f}}(s N) razg. (u dijaloškoj situaciji… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ništa — nȉšta <G nȉčega/nȉčeg, I nȉčim> DEFINICIJA 1. zam. odrična imenička, nijedan predmet, stvar, pojava ili događaj 2. pril. nikako, nimalo 3. sr ono što nema vrijednosti ili značenja [jedno veliko ništa] 4. (s N) razg. (u dijaloškoj situaciji… … Hrvatski jezični portal
šta — štȁ riječca <indekl.> DEFINICIJA 1. upitna riječ za nepoznate stvari, pojave i pojmove, usp. što (1a) 2. razg. što (u pitanjima i kontekstima koji ne traže odgovor) [šta ja tu mogu = što ja tu mogu] 3. (u frazeološkim izrazima javlja se kao … Hrvatski jezični portal